当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:専務、ハート型ケースの件、宮永さんと田沢さんに相談しました、忙しいそうので、来週末に作業予定そうです。ネックレスは届いたので、来週一緒に見ましょう。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
専務、ハート型ケースの件、宮永さんと田沢さんに相談しました、忙しいそうので、来週末に作業予定そうです。ネックレスは届いたので、来週一緒に見ましょう。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
高级董事总经理,肯心脏形的情况下,进行了磋商,以宫永圣和田泽的,这么忙的话,它很可能工作进度在下周结束。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我在是繁忙的依从似乎去工作我与总经理,心形的案件, Miyanaga和田泽下星期的问题谈了话。由于我到达了,我们一起观看项链下星期。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
特别义务的案件和心脏事例,您咨询Miyanaga和Tazawa,它是繁忙的,因为如此,它来和周末工作日程表,因此是。由于被到达的项链,下个星期您将一起看见。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭