当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The man still looked tired. “Yes,” he said, “I tried counting one, two, three...up to one thousand. But when I reached five hundred and sixty-nine, I began to feel sleepy. I had to get up and drink some tea so that I could go on counting up to one thousand, but then I still couldn't fall asleep.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The man still looked tired. “Yes,” he said, “I tried counting one, two, three...up to one thousand. But when I reached five hundred and sixty-nine, I began to feel sleepy. I had to get up and drink some tea so that I could go on counting up to one thousand, but then I still couldn't fall asleep.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该男子仍然显得有些疲惫。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
人仍然看起来疲乏。“是”,他说, “我设法计数一,两,三…一千。但是,当我到达了五百和六十九,我开始感到困。我必须起来和喝一些茶,以便我能继续计数一千,另一方面,但是我不可能仍然睡着”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
人仍然看起来疲乏。 “是”,他说, “我设法计数一,二,三…一千。 但,当我到达了五百和六十九,我开始感到困。 我必须起来和喝一些茶,以便我能继续计数一千,另一方面,但我不可能仍然睡着”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
那个人仍然看起来累了。"没错,"他说,"我试着计算一、 二、 三...达一千。但当我达到五百六十九个,我开始感到困倦。我不得不起床,喝一些茶,以便我能数到一千,但然后我仍不能入睡。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
人仍看起来疲倦的。“是的,”他说,“我尝试计算一 , 二 , 三 ... 多达一千”。但是当我找到五百和六十九时,我开始觉得困乏的。我必须起来和喝酒一些茶,以便我可以继续计算多达一千,不过我不能够仍入睡。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭