当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:My eyes were quickly adjusting to the darkness, and I could see enough to tell me that the door was very slightly ajar, hardly more than a crack. But as I watched, in fear and dismay, it slowly began to gape wider, making my heart hammer in my chest. Wider and wider it yawned, the hinges creaking as it slowly opened to是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
My eyes were quickly adjusting to the darkness, and I could see enough to tell me that the door was very slightly ajar, hardly more than a crack. But as I watched, in fear and dismay, it slowly began to gape wider, making my heart hammer in my chest. Wider and wider it yawned, the hinges creaking as it slowly opened to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我的眼睛很快就适应了黑暗,我能看到足够的告诉我,门是非常轻微半开,比裂纹很难了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我的眼睛对黑暗迅速调整,并且我比裂缝可能看足够告诉我门非常有一点半开,几乎不更多。但是,当我在恐惧和沮丧观看了,它慢慢地开始更宽张口结舌,做我的在我的胸口的心脏锤子。它越来越宽打了呵欠,咯吱咯吱响作为它的铰链慢慢地打开了在它充分的程度上。我注视了往在它之外的更加深刻的黑暗,害怕,但是期待者。我随时会看见Tibb进入屋子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我的眼睛对黑暗迅速调整,并且我比裂缝可能看足够告诉我门非常轻微地半开,几乎不更多。 但是,当我在恐惧和沮丧观看了,它在我的胸口慢慢地开始更宽张口结舌,做我的心脏锤子。 它越来越宽打了呵欠,咯吱咯吱响作为它的铰链慢慢地开始在它充分的程度上。 我注视了往更加深刻的黑暗在它之外,害怕,但是期待者。 我随时会看见Tibb进入屋子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我的眼睛正在迅速调整到黑暗中,和可以明白告诉我门是非常轻微半掩着,几乎超过一条裂缝。但当我看到,在恐惧和沮丧的是,它慢慢地开始打哈欠更广泛,使我的心在我的胸口锤。宽它打了个哈欠,铰链吱吱作响作为它慢慢地打开其完整程度。我望向更深的黑暗,超越它,吓坏了,但是期待。在任一时刻,我会看到医走进房间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我的眼睛快速在适应黑暗,我可以足够明白告诉我门是很轻微微开的,几乎不超过一条裂缝。但是当我观看,在害怕和沮丧,它缓慢地开始更宽开口,做出我的在我的胸膛中的心锤子。更宽和更宽它打呵欠,由于它缓慢地打开到其全部范围咯吱作响的铰链。我朝着在它之外的更深黑暗凝视,吓坏但是期待者。在任何时刻我会看见 Tibb 进入房间。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭