|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:He must have been feeding. . . .Remembering the groans, cries, and prayers from the next bedroom, I rushed out into the corridor. The priest's bedroom door was ajar. I opened it farther and stepped inside cautiously. The heavy curtains were still closed, the candle had long since burned out, and the room was in near da是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
He must have been feeding. . . .Remembering the groans, cries, and prayers from the next bedroom, I rushed out into the corridor. The priest's bedroom door was ajar. I opened it farther and stepped inside cautiously. The heavy curtains were still closed, the candle had long since burned out, and the room was in near da
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他一定是被喂养。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他一定哺养。记住呻吟、啼声和祷告从下间卧室,我冲出了入走廊。教士的卧室门半开。我打开了它并且慎重地跨步里面。重的帷幕仍然被关闭了,蜡烛长久以来有烧光,并且屋子在近的黑暗中。我可能看父亲股票形状说谎在床上的,但是我不可能听见他呼吸。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他一定哺养。 . . . 记住呻吟、啼声和祷告从下间卧室,我冲了入走廊。 教士的卧室门半开。 我打开了它并且谨慎地跨步里面。 重的帷幕仍然被关闭了,蜡烛长久以来烧光了,并且屋子在近的黑暗中。 我可能看父亲股票形状说谎在床上的,但我不可能听见他呼吸。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他必须喂。......我记住的呻吟声、 哭喊声和祈祷从下一个卧室,冲进走廊。牧师的卧室的门是半开着的。我打开它越远,小心翼翼地跨步里面。重重的窗帘仍然关闭,蜡烛已经长久以来烧灭了,在近乎黑暗的房间。我能看到的形状,躺在床上的父亲股票,但我听不清他呼吸。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他必须一直在吃东西。. ..Remembering 呻吟,叫喊,来自下一个卧室的祈祷者,我冲出到走廊中。牧师的卧室门是微开的。我更远打开它和迈步中谨慎地。重的帘子仍结束,蜡烛从那以后长期烧坏了,以及房间在近的黑暗中。我可以看见躺在床上的父亲股票的形状,但是我不能够听到他喘息。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区