当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:影片始终贯穿着中西差异的主题,但巧妙的以各种视角来表述,以这些累积的影像给观者以心理冲击,以不时出现的冲突,前后照应的手法使故事丝丝入扣。而影片中的一些场景更是让我记忆深刻,可谓典型的中西方在认识,文化上差异的反应。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
影片始终贯穿着中西差异的主题,但巧妙的以各种视角来表述,以这些累积的影像给观者以心理冲击,以不时出现的冲突,前后照应的手法使故事丝丝入扣。而影片中的一些场景更是让我记忆深刻,可谓典型的中西方在认识,文化上差异的反应。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Western movie theme runs through differences, but clever to express a variety of perspectives to these accumulated images to the viewer to the psychological impact of conflict from time to time , before and after care of the way to make the story with great accuracy .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭