当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Yet apart from Unilever CEO Paul Polman (who declared, “We have to bring this world back to sanity and put the greater good ahead of self-interest”), few corporate leaders at Rio appeared ready to take up the baton. While literally hundreds of business-led initiatives were announced, most were incremental rather than t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Yet apart from Unilever CEO Paul Polman (who declared, “We have to bring this world back to sanity and put the greater good ahead of self-interest”), few corporate leaders at Rio appeared ready to take up the baton. While literally hundreds of business-led initiatives were announced, most were incremental rather than t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,除了联合利华CEO波尔曼保罗(谁宣布, “我们必须把这个世界恢复神智,并把更多的好提前私利” ) ,少数企业领导力似乎准备好了接力棒。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除宣称的单杆CEO (保罗Polman之外, “我们必须带来这个世界回到头脑清楚,并且投入更加伟大好在利己主义之前”),少量公司领导在里约看上去准备好占去警棒。 当数百事务被带领的主动性逐字地宣布了时,多数是增加而不是变化的。 并且有有限的证据CEOs认为行星在一条根本上不能坚持的路线,并且窗口为行动closing。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而除了联合利华首席执行官 Paul 波尔 (宣布,"我们必须把这个世界带回理智,把更大的利益置于个人利益"),很少在里约会议的企业领导人出现准备接过指挥棒。虽然字面上揭晓了数百个企业为主导的倡议,大多增量,而不是变革。还有有限的证据表明地球观测卫星委员会认识到地球正处于从根本上不可持续的道路,采取行动窗口正在关闭。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
还除了 Unilever CEO 保罗 Polman( 谁声明,“我们必须带来这个世界回到神智健全和放更大好在自身利益之前” ), Rio 的没几个公司领袖准备好从事短棍。当从字面上讲数百商业引导的倡议被宣布,大多数是递增,而非跨格式化的。以及有执行总裁承认行星在一门基本无法支撑的课程上的有限证据和对于行动的窗口在关闭。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭