|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Zunächst werden einige grundsätzliche Konzepte erläutet, die für die Untersuchung von Entlehnungen relevant sind. Das dritte und das vierte Kapitel sind einem kurzen Überblick über die historische Entwicklung des Deutschen und den Entlehnungswellen im Laufe der Geschichte gewidmet. Danach soll in den zwei darauf folgen是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Zunächst werden einige grundsätzliche Konzepte erläutet, die für die Untersuchung von Entlehnungen relevant sind. Das dritte und das vierte Kapitel sind einem kurzen Überblick über die historische Entwicklung des Deutschen und den Entlehnungswellen im Laufe der Geschichte gewidmet. Danach soll in den zwei darauf folgen
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
首先一些根本概念是erläutet,是与借款的调查相关。第三和第四个章节致力德国人的历史发展短的概要历史其间,并且借款挥动。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
最初他引进相关的借款研究一些基本的概念。第三、 四章被献给德国和借贷波在历史进程中的历史发展的简要综述。然后应集中在以下的两章专门对接触的德国人与英语语言中,这个问题之前,到何种程度上英文集成在德语。在第九章中,将提出了一些研究,试图定量估算现代德语中英语外来词的比例。在第十和第十一章是代表性历史语言纯粹主义,并概述了该语言的当前状态。最后,分析了英语外来词的集成的数据。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区