当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In alphabetical order according to the first author’s last name, including, in addition to the name, the title of the paper cited, journal name, volume, first and last page, and year, as in: Pecora, L. M., Carroll, T. L., Johnson, G. A., Mar, D. J., and Heagy, J. F., “Fundamentals of synchronization in chaotic systems,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In alphabetical order according to the first author’s last name, including, in addition to the name, the title of the paper cited, journal name, volume, first and last page, and year, as in: Pecora, L. M., Carroll, T. L., Johnson, G. A., Mar, D. J., and Heagy, J. F., “Fundamentals of synchronization in chaotic systems,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在根据第一作者的姓氏,其中包括按字母顺序排列,除了姓名,论文的标题引用,期刊名称,卷,第一页和最后一页,而今年,如下所示:皮科拉, LM ,卡罗尔, TL ,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
以字母顺序根据第一位作者的姓,包括,除名字、本文之外的标题被援引的,学报名字、容量,首先和前页和年,在:Pecora、L.M.,卡洛尔、T.L.,约翰逊、G.A., 3月、D.J.和Heagy、同步J.F., “根本性在混乱系统,概念的和应用”,混乱7, 520-543 (1997)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以字母顺序根据第一位作者的姓,包括,除名字、被援引的本文之外的标题,学报名字、容量,首先和前页和年,和在: Pecora, L。 M., Carroll, T。 L.,约翰逊, G。 A., 3月, D。 J.和Heagy, J。 F., “同步根本性在混乱系统,概念和应用”,混乱7, 520-543 (1997年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据第一作者的姓氏,包括名称,按字母顺序的文章标题,日志名称、 卷、 第一次和最后一页,一年,作为中提到: 佩,大爷,卡罗尔,T.L.、 Johnson、 G.A.Mar、 D.J.和 Heagy、 J.F.,"同步的混沌系统、 概念和应用程序的基本要素"混沌 7 520 — — 543 (1997 年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
按字母顺序根据第一作者的姓,包括,除了名字,被引用的纸的标题,杂志名字,卷,始终翻阅,年,如在:Pecora, L.M.,卡罗尔, T.L.,约翰逊, G.A., 3 月, D.J., Heagy, J.F.,“在混乱的系统,概念,申请中的同步的基本原则,”混乱 7, 520-543(1997 年 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭