当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This 'Relationship Marketing' cements a bond of loyalty with customers which can protect them from the inevitable onslaught of competition. The ability to keep a customer for life is a powerful competitive advantage是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This 'Relationship Marketing' cements a bond of loyalty with customers which can protect them from the inevitable onslaught of competition. The ability to keep a customer for life is a powerful competitive advantage
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这种“关系营销”水泥忠诚客户,可以保护他们免受竞争的必然冲击了不解之缘。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这‘关系营销’巩固忠诚债券与能保护他们免受竞争不可避免的猛击的顾客的。能力保留一名顾客为生活是强有力的竞争优势
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这‘关系营销’巩固忠诚债券与能保护他们免受竞争不可避免的猛击的顾客。 能力保留一名顾客为生活是强有力的竞争优势
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这关系营销巩固债券可以保护他们免受不可避免的竞争冲击的客户忠诚度。保持终身顾客的能力是一个强大的竞争优势
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这 ' 关系营销 ' 巩固忠诚的一张债券跟客户一起那可以保护他们免遭竞争的不可避免的冲击。终身保管一位客户的能力是一种强大的竞争优势
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭