当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Chinese have used a method called acupuncture(针灸) to perform operations for about 4, 000 years without putting the patient to sleep. This involves placing flexible needles into certain parts of the body. The needles are available in a number of stores in China and anyone may buy them.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Chinese have used a method called acupuncture(针灸) to perform operations for about 4, 000 years without putting the patient to sleep. This involves placing flexible needles into certain parts of the body. The needles are available in a number of stores in China and anyone may buy them.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国人使用的方法称为针灸(针灸),以不把病人睡了约4 5000年执行操作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国人使用称针灸的一个方法(针灸)进行大约4的操作,没有投入患者的000年睡觉。这介入安置灵活的针入某些身体部位。针是可利用的在一定数量的商店在中国,并且任何人也许买他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中国人使用称针刺针灸的一个(方法) 进行操作为大约4,没有投入患者的000年睡觉。 这介入安置灵活的针入某些身体部位。 针是可利用的在一定数量的商店在中国,并且任何人也许买他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国已用于执行操作的大约 4 万年没有把病人入睡的调用 acupuncture(针灸) 方法。这涉及到将灵活针放入身体的某些部位。针,可在中国的商店数目,任何人都可以买。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国人使用了称为 acupuncture(?( 的一种方法?) 为大约 4 实行操作, 000 年而没有使病人入睡。这涉及放置灵活针进入是确定的身体的几个部分。针在中国和任何人在一些商店中提供可能购买他们。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭