当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:biter dictum Any statement of law that is not an essential part of the ratio decidendiis, strictly speaking, superfluous; and any suchstatement is referred to as obiter dictum(obiter dictain the plural), that is, said by the way. Although obiter dictastatements do not form part of the binding precedent, they are persua是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
biter dictum Any statement of law that is not an essential part of the ratio decidendiis, strictly speaking, superfluous; and any suchstatement is referred to as obiter dictum(obiter dictain the plural), that is, said by the way. Although obiter dictastatements do not form part of the binding precedent, they are persua
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
布雷兹札克名言法律的任何声明,是不是比decidendiis的重要组成部分,严格来说,是多余的;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
骗子宣言不是比率decidendiis的一个主要部分,严格上讲,过剩法律的任何声明;并且所有suchstatement指法官于判决中附带表示的意见(obiter dictain复数),即,顺便说一句说。虽然obiter dictastatements不构成约束先例的部分,他们是令人信服的当局,并且可以后被采取入considerationin案件,如果最新案件的法官认为适当如此做。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
骗子宣言不是比率decidendiis的一个主要部分,严格上讲,过剩法律的任何声明; 法官于判决中附带表示的意见obiter dictain复数,(即,顺便说一句,认为)并且所有suchstatement被称为。 虽然obiter dictastatements不构成约束先例的部分,他们是令人信服的当局,并且可以后被采取入considerationin案件,如果法官在最新案件认为它适当如此做。 案件分裂到这二个分明零件里是一个理论做法。 不幸地,法官不actuallyseparate他们的评断入二个清楚地被定义的类别,并且它是由读盒的人决定对determinewhat ratiois。 在某些
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
咬人的格言任何陈述法律不是必不可少的一部分的比 decidendiis,严格地说,多余 ;和任何 suchstatement 被称为附言 (附带 dictain 复数),那就是,顺便说一说。虽然附带 dictastatements 并非构成具约束力的先例的一部分,他们是有说服力的权威,可以考虑要考虑的因素后的情况下,如果以后的案件的法官认为需要这样做。案件划分这两个截然不同的部分是一个理论的过程。不幸的是,法官去做不 actuallyseparate 他们的判断分为两个明确定义类并将由读到 determinewhat 案例介绍的人。在某些情况下,这是不容易的事,并可更难在上诉案件中法官且可交付
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭