|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Unter „Verantwortungsvolles Handeln“ bei Gebrauch, Lagerung und Transport chemischer Güter sind das Erkennen und die Bewertung von Gefahren sowie die Ergreifung von Maßnahmen zur Risikominderung zu verstehen.是什么意思?![]() ![]() Unter „Verantwortungsvolles Handeln“ bei Gebrauch, Lagerung und Transport chemischer Güter sind das Erkennen und die Bewertung von Gefahren sowie die Ergreifung von Maßnahmen zur Risikominderung zu verstehen.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
下使用,储存和化学品运输“采取负责任的行动” ,识别和风险评估,并采取减少风险的措施被理解。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在„负责任行动“在用途情况下下,化工物品存贮和运输是被了解的认出和评估危险以及从措施的夺取到风险减少。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在„负责任行动“在用途情况下之下,化工物品存贮和运输是被了解的认出和评估危险并且夺取从措施对Risikominderung。
|
|
2013-05-23 12:26:38
根据"负"期间使用、 存储和运输的化工品、 确认和评估威胁,以及执行措施,以减少风险是了解。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Unter ,, Verantwortungsvolles Handeln” bei Gebrauch, Lagerung und 运输 chemischer 摧毁内部装置者 sind das Erkennen und 死亡 Bewertung von Gefahren sowie 死亡 Ergreifung von Ma?nahmen zur Risikominderung zu verstehen.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区