当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Frequently, inconsequential thematic displays, wall-texts, and labeling couched in banal, often highly subjective language, obtrusive and not always enhancing audiovisual aids, too much stress on parochial matters, the community privileged over the individual:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Frequently, inconsequential thematic displays, wall-texts, and labeling couched in banal, often highly subjective language, obtrusive and not always enhancing audiovisual aids, too much stress on parochial matters, the community privileged over the individual:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通常情况下,无关紧要的专题展示,墙文本,和标签措辞平庸,往往非常主观的语言,突兀而不是一味提高视听教材,过分强调狭隘的问题,社会上享有特权的个人:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
频繁地,无关紧要的主题显示,墙壁文本和标记横卧在陈腐,经常非常主观语言,阻碍和不总是提高视听帮助,在教区事态上的许多重音,社区被赋予特权在个体:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
频繁地,无关紧要的主题显示,墙壁文本和标记横卧在陈腐,经常高度主观语言,阻碍和不总提高视听帮助,许多重音在教区事态上,社区被赋予特权在个体:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通常情况下,无足轻重专题显示,墙-文本,并标注措辞平庸、 经常高度主观的语言,突兀和不总是加强视听教具,狭隘的事项太多压力,社会对个人的特权:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
经常,不合逻辑专题显示,墙文本,将标为躺卧在平庸乏味,经常高度主观的语言,卤莽和不一定提高视听的帮助太很强调在教区的事情上,社区过来给予个人特权:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭