当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because she couldn't afford to think the baby was cute or sweet or cuddly or precious. No. She had cursed her to eternal sleep. So there was no point in even paying attention to Aurora. Was there?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because she couldn't afford to think the baby was cute or sweet or cuddly or precious. No. She had cursed her to eternal sleep. So there was no point in even paying attention to Aurora. Was there?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为她不能再觉得宝宝很可爱或甜美或可爱,或珍贵。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于她不可能认为婴孩是逗人喜爱或甜或者爱拥抱的或者珍贵。否。她诅咒了她对长眠。因此没有在甚而注意的点极光。有没有?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于她不可能认为婴孩是逗人喜爱或甜或者爱拥抱的或者珍贵。 否。 她诅咒了她到长眠。 因此没有点在甚而注意极光。 有没有?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为她不能认为婴儿是可爱或甜或可爱或珍贵。号她诅咒了她到永恒的睡眠。所以有人甚至注意到地心极光当中没有意义。在那里吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因为她不能够负担认为婴儿是聪明伶俐或甜或逗人怜爱或宝贵的。没有。她诅咒了她到永恒的睡觉。这样在甚至注意奥拉拉方面没有点。在那里?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭