当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Shaking her head to clear her negative thoughts, Maleficent tossed a nut to Diaval. She needed to amuse herself with something other than thoughts about her past. Something to remind her that she was free to do what she wanted, when she wanted.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Shaking her head to clear her negative thoughts, Maleficent tossed a nut to Diaval. She needed to amuse herself with something other than thoughts about her past. Something to remind her that she was free to do what she wanted, when she wanted.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
摇了摇头,清除她的消极的想法,梅尔菲森特扔一个螺母Diaval 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
摇她的头对明白她的消极想法,有害扔了坚果到Diaval。 除想法之外关于她的过去,她需要使发笑以某事。 某事提醒她她自由做什么她想要,当她要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
梅尔菲森摇了摇脑袋,清除她消极的想法,扔给 Diaval 的坚果。她需要自己散散心与她的过去思考事情。提醒她她是自由地做她想要什么,当她想要的东西。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
摇头弄清楚她的负面想法, Maleficent 到 Diaval 投掷一个坚果。她需要关于她除了想法用某物逗乐自己过去。某物提醒她她能自由地做她想要的,当她想要。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭