当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To love someone,it is not because of the convenience he or she provides,but the visible growth of yourself in him or her.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To love someone,it is not because of the convenience he or she provides,but the visible growth of yourself in him or her.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了爱一个人,是不是因为他或她提供了方便,但他或她自己的明显增长。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为爱别人,也不是因为他或她提供的方便,但明显增长自己在他或她。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要爱某人,它不是由于便利他或她提供,但是可看见的成长你自己在他或她。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
若要爱一个人,它不是因为他或她提供,也可方便快捷,但在他或她自己的可见成长。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
若要爱一个人,它不是因为他或她提供,也可方便快捷,但在他或她自己的可见成长。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭