当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We generally use the word "stress" when we feel that everything seems to have become too much - we are overloaded and wonder whether we really can cope with the pressures placed upon us. How can we respond to stress that affects our health? What kind of stress are you undergoing now? How do you usually deal with stress是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We generally use the word "stress" when we feel that everything seems to have become too much - we are overloaded and wonder whether we really can cope with the pressures placed upon us. How can we respond to stress that affects our health? What kind of stress are you undergoing now? How do you usually deal with stress
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们一般用的是“压力”的时候,我们觉得一切似乎已经成为太多 - 我们超载,不知道我们是否真的能够应付摆在我们身上的压力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们通常使用词“重音”,当我们认为时一切似乎成为了太多-超载我们并且想知道我们是否可以真正地应付给我们压力。我们怎么可以反应强调说影响我们的健康?您现在接受什么样的重音?您怎么通常应付重音?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们一般使用词“重音”,当我们认为时一切似乎成为了太多-超载我们并且想知道我们是否可以真正地应付压力被安置在我们。 我们怎么可以反应强调说影响我们的健康? 您现在接受什么样的重音? 您通常怎么应付重音?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们通常使用"压力"一词,当我们感觉到一切似乎都变得太多 — — 我们重载方法,不知道是否我们真的可以应付压力强加给我们。要强调的是,影响我们的健康,我们可以有什么反应?你现在正在经历什么样的压力呢?你如何通常处理压力?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们在我们觉得一切好象成为太多时通常使用词“压力” - 我们被超载和不知是否我们真的可以解决朝我们上被放置的压力。如何我们应答影响我们的健康的压力?你如今在经受什么种类的压力?您如何通常处理压力?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭