当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No machine would work for long if it were not properly lubricated. The oil used for this purpose must be of the correct thickness; if it is too thin it will not give sufficient lubrication, and if it is too thick it will not reach all parts that must be lubricated.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No machine would work for long if it were not properly lubricated. The oil used for this purpose must be of the correct thickness; if it is too thin it will not give sufficient lubrication, and if it is too thick it will not reach all parts that must be lubricated.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有机器将工作长期,如果没有适当的润滑。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果它未适当地被润滑,机器不会为长期运转。使用的油必须为此是正确厚度;如果它是太稀薄的它不会给充足的润滑,并且,如果它是太厚实的它不会到达必须润滑的所有零件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果它未适当地被润滑,机器不会为长期运转。 使用的油必须为此是正确厚度; 如果它是太稀薄的它不会将给充足的润滑,并且,如果它是太厚实的它不会到达必须润滑的所有零件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有机器能够很长时间,如果它不适当的润滑。为此目的用的油必须正确的厚度 ;如果它是太薄,它不会给充分的润滑,和如果太稠则流不到必须润滑的所有部件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有机器会为工作渴望如果没有被正确润滑。油用于这个目的必须有正确厚度;如果它太瘦的不会给足够使润滑,如果它太浓的它不会到达必须被其润滑的所有部分。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭