|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For these creatures to become oil, it was necessary that they should be imprisoned between layers of rock for an enormous length of time.是什么意思?![]() ![]() For these creatures to become oil, it was necessary that they should be imprisoned between layers of rock for an enormous length of time.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对于这些动物,成为石油,这是必要的,他们应该被岩石层之间的监禁时间的巨大长度。
|
|
2013-05-23 12:23:18
对于成为这些的生物油,是必要的应该监禁他们在岩石之间层数一个极大的时间的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为这些生物成为油,它是必要的应该监禁他们在岩石之间层数为一个极大的时间。
|
|
2013-05-23 12:26:38
为这些生物要变成石油,它有必要应该巨大的时间长度的岩石层之间被囚禁。
|
|
2013-05-23 12:28:18
对成为油的这些生物,它是有必要他们应该持续时间的巨大的期间在岩石的层之间被监禁。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区