当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Some places on the earth don’t get much rain. But they still don’t become deserts. This is because some green plants are growing there. Small green plants and grass are very important to dry places. Plants don’t let the sun make the earth even drier. Plants do not let the wind blow the dirt away. When a bit of rain fal是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Some places on the earth don’t get much rain. But they still don’t become deserts. This is because some green plants are growing there. Small green plants and grass are very important to dry places. Plants don’t let the sun make the earth even drier. Plants do not let the wind blow the dirt away. When a bit of rain fal
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在地球上一些地方没有得到大的雨。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有些地方在地球没得到雨。 但他们仍然不成为沙漠。 这是,因为一些绿色植物增长那里。 小绿色植物和草是非常重要对干燥地方。 植物不让太阳做甚而地球烘干机。 植物不让风吹土去。 当一点雨落时,植物拿着水。 不用植物,土地可能更加容易地成为沙漠。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
地球上的一些地方没有得到太多下雨了。 但他们仍然不会成为这是因为一些绿色的植物越来越那儿小绿色的植物和草都是非常重要的植物不要让太阳使我们的地球,甚至 drier. 植物做不让风吹走泥土拿走。 当有点雨下跌植物情理。 没有庄稼的土地可以成为沙漠更轻而易举的干燥地方的功行赏。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在地球上的一些地方不给很多取雨。但是他们仍不成为沙漠。这是因为一些绿色的植物在那里在生长。小绿色的植物和青草是很重要弄干地方。植物不让太阳甚至制作泥土干燥剂。植物不让风打击泥土之外。当一点雨季的下跌,植物站得住脚。没有植物地,陆地更容易可能成为沙漠。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭