|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Je vous écris car ayant passer commande d'une palette le 24 novembre 2014 j'aurais voulu savoir ou sa en était. Dans l'attente d'une réponse de votre part je vous prie d'agréer Madame,Monsieur, l'expression de mes sincères salutations.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Je vous écris car ayant passer commande d'une palette le 24 novembre 2014 j'aurais voulu savoir ou sa en était. Dans l'attente d'une réponse de votre part je vous prie d'agréer Madame,Monsieur, l'expression de mes sincères salutations.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我写这封信是因为有订购托盘2014年11月24日,我想知道他了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我给您书写,因为有是从调色板的命令的2014年11月24日我希望知道他的哪里。在等待在您的部分的一个反应我要求您接受表示先生,我恳切的问候夫人。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我给您在2014年11月24日写公共汽车必须发出板台的订单我希望知道或它是。 在等待您的份额反应我要求您批准表示先生,我恳切的问候夫人。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我写因为有 2014 年 11 月 24 日的调色板的 pass 命令我早就想知道她还是。等待您的答复请接受女士,先生,表达我诚挚的问候。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Je 投票的 ecris 汽车 ayant 考试通过的人 commande d'une 调色板 le 24 novembre 2014 j'aurais voulu savoir ou sa en etait。担的 l'attente d'une reponse de votre 部分 je 投票的 prie d'agreer 女士,先生, l'expression de 我真挚的行礼致敬。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区