当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Su Causeway became a tourist attraction as early as 1090. That year, Su Dongpo, a famous poet in the Song Dynasty and the governor of Hangzhou, had the lake dredged. The silt and debris were piled up and formed into a causeway. In order to honor the poet governor, local people named the Causeway after him. Today’s caus是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Su Causeway became a tourist attraction as early as 1090. That year, Su Dongpo, a famous poet in the Song Dynasty and the governor of Hangzhou, had the lake dredged. The silt and debris were piled up and formed into a causeway. In order to honor the poet governor, local people named the Causeway after him. Today’s caus
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
苏堤成了一个旅游胜地,早在1090这一年,苏东坡著名诗人宋代和杭州的州长,有湖疏浚。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
字母s   字母S   字母S   字母S
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
苏堤成为了 1090年作为最早的旅游吸引力。那一年,宋王朝和杭州,总督一位著名诗人苏东坡曾疏浚的湖。淤泥和杂物堆积,形成一条堤道。为纪念诗人总督,当地人以他命名的铜锣。今天的铜锣是几个世纪以来许多整修项目的结果。苏堤春晓作为浪漫化,风景一直在西湖周围最好的十个度假胜地自南宋时期 (1127年-1279 年)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭