|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This would not be love, but it would be something precious, something perhaps even better than love, a friendship for which I had been and must ever be grateful.是什么意思?![]() ![]() This would not be love, but it would be something precious, something perhaps even better than love, a friendship for which I had been and must ever be grateful.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这不会是爱情,但将是某种珍贵的,也许东西比爱情还要好,为此我一直并将永远感激的友情。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这不会是爱,或许,但是它珍贵是某事,好事比爱,友谊我是并且一定是感恩的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这不会是爱,或许,但是它比爱珍贵是某事,事好,友谊我是并且一定是感恩的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这不会是爱,但它将是一些宝贵的东西,甚至比爱情,友谊,我曾经而且必须永远感恩更好的东西。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这不会是爱,但是它会是宝贵的某物,某物甚至也许变好比爱,一种友谊其中,我是和从来必须是感谢的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区