当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:依托交通干线,将写字楼、五星级宾馆、五星级高档酒店式公寓及高档商务公寓、现代商业街,休闲服务综合体有序混合形成形态美观、内外联通的建筑群落。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
依托交通干线,将写字楼、五星级宾馆、五星级高档酒店式公寓及高档商务公寓、现代商业街,休闲服务综合体有序混合形成形态美观、内外联通的建筑群落。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Relying on transportation routes , the office buildings, five-star hotels, five-star luxury apartments and high-end commercial apartments , modern commercial street , leisure services ordered are mixed to form complex morphological appearance, both inside and outside China Unicom's architectural com
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭