当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Client (“Client”) and Client's employees and guests shall conduct themselves in a business like manner; proper是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Client (“Client”) and Client's employees and guests shall conduct themselves in a business like manner; proper
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
客户( “客户”)和客户端的员工和客人须以同样方式企业立身;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
客户(“客户\")和客户的雇员和客人在象方式的事务将表现;适当
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
客户 (“客户”) 和客户的雇员和客人将表现在事务象方式; 适当
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
客户端 ("客户端") 和客户端的员工和客人办理自己一个处事有条不紊的方式 ;适当
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
客户 (“客户” ) 和客户的员工和客人在像方式那样的商业将引导自己;恰当
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭