|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The hanging of stockings by the fireplace before bedtime, to receive the presents from Father Christmas, is a much-loved tradition that is still practiced by many children and adults although stockings might now be replaced with 'present sacks' or hung in different locations such as by the child's bed.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The hanging of stockings by the fireplace before bedtime, to receive the presents from Father Christmas, is a much-loved tradition that is still practiced by many children and adults although stockings might now be replaced with 'present sacks' or hung in different locations such as by the child's bed.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
通过睡前的壁炉吊袜,接收来自圣诞老人的礼物,是深受人们喜爱的传统,仍然受到许多儿童和成年人实行丝袜虽然现在可能改为“目前麻袋'或挂在这些不同的地点
|
|
2013-05-23 12:23:18
垂悬由壁炉的长袜在上床时间前,从父亲圣诞节接受礼物,是由许多孩子和大人仍然实践的备受宠爱的传统,虽然长袜也许用‘当前大袋’现在替换或用不同的地点垂悬例如由儿童的床。
|
|
2013-05-23 12:24:58
垂悬长袜由壁炉在上床时间之前,从父亲圣诞节接受礼物,是由许多孩子和大人仍然实践的被爱的传统,虽然长袜也许用‘当前大袋’现在替换或垂悬用不同的地点例如由儿童的床。
|
|
2013-05-23 12:26:38
挂在壁炉旁的长袜临睡前,从父亲圣诞节收到的礼物是备受宠爱的传统,仍然实行的许多儿童和成年人虽然长筒袜现在可能取代用 '本袋' 或挂在不同的地点,如孩子的床。
|
|
2013-05-23 12:28:18
由壁炉所作的长袜的悬挂在就寝时间之前,从圣诞老人收到礼物,是仍被很多孩子和大人实践的很喜爱的传统虽然长袜可能现在被替换具 ' 目前的麻布袋 ' 或挂在不同位置例如在孩子的床旁边。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区