当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ある人が貧しい生活のうちで、一片のパンを求めるか、一冊の本を買うかを決めかねたという話を読んだことがある。わかる気持ちがする是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ある人が貧しい生活のうちで、一片のパンを求めるか、一冊の本を買うかを決めかねたという話を読んだことがある。わかる気持ちがする
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Of a person of poor life , or seek a piece of bread , have read the story that was undecided whether buy a book .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Among the life that a certain person is poor, I buy a piece of bread, or there is the thing that I read the story that can't decide whether you bought the book of the one. Understand it; feel
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Among the lives where a certain person is poor, a story that has been read it was unable to decide, whether it seeks the pan of one piece, or buys the book of one volume.The feeling which is understood does
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
You have read that wobbled in or seeking a piece of bread among the poor a person is living, or buy a book. You feel you know
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭