当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Well somehow I could never go and look in that window. On my way from the station to the Herald office, I sometimes went past there, and I felt good when I saw all the people standing there; but I would only squint at it out of the corner of my eye.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Well somehow I could never go and look in that window. On my way from the station to the Herald office, I sometimes went past there, and I felt good when I saw all the people standing there; but I would only squint at it out of the corner of my eye.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
好吧不知何故,我永远不会去看看在该窗口。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
井我在那个窗口不可能莫名其妙地进来和看。在我的从驻地的途中到使者办公室,我有时去过去那里,并且我感到好,当我看见所有人民站立那里;但是我只会斜眼看在它在我的眼睛外面的角落。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
井我在那个窗口不可能莫名其妙地进来和看。 在我的途中从驻地到使者办公室,我有时去过去那里,并且我感到好,当我看见所有人站立那里; 但我只会斜眼看在它在我的眼睛外面的角落。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也不知何故我可能永远不会去和那窗户往里看。从车站先驱报办公室的路上,我有时路过那里,和我感觉很好,当我看到所有人站在那里 ;但我将只眯着眼看着它的我的眼睛外面的角落。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
好地以某种方法我不可以去来访那扇窗口。在我的从站到使者办公室的方法上,我有时去过去在那里,我感觉很好我看见在那里站立的所有人时;但是我仅在我的眼睛的角落外会眯着眼看它。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭