当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 「放課後のプレアデス」は、星が好きなすばるら少女たちが、魔法のつえを使って変身して、“エンジンのカケラ”を集める姿を描いた作品。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 「放課後のプレアデス」は、星が好きなすばるら少女たちが、魔法のつえを使って変身して、“エンジンのカケラ”を集める姿を描いた作品。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“放學後的昴星團”是,工作明星最愛斯巴魯從女孩,你是用魔術棒,描繪人物,收集“發動機件”轉變。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Subaru女孩變換自己入[在擔任主角的學校以後的Pleiades]用魔術的棍子;并且生動描述圖收集「引擎片段」的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
星使用魔術棍子,改變,畫形式引擎聚集「kakera」的工作形成喜愛的「Pleiades在發布的部分」, ru和其他以後女孩。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
'後學校昴宿星' 昴宿星外星人一樣工作特色的女孩徹底改變與一根魔杖,收集"片段的引擎"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭