当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The customer is a little confused, why is the handle of the bowl brush and the fingertip orb when the pump is black? That won’t match. So can you change the PUMP also to ORB? Tks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The customer is a little confused, why is the handle of the bowl brush and the fingertip orb when the pump is black? That won’t match. So can you change the PUMP also to ORB? Tks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
客户是一个有点困惑,为什么碗刷,当泵是黑色的指尖ORB的处理?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
顾客为什么一少许迷茫,是把柄碗刷子和指尖天体,当泵浦是黑的时?那不会配比。因此您能也更换泵浦到天体?Tks。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
顾客一少许迷茫,为什么是把柄碗刷子和指尖天体,当泵浦是黑的时? 那不会配比。 如此您能也更换泵浦到天体? Tks。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
顾客有点困惑,为什么是碗刷子和指尖 orb 的句柄时泵是黑色的吗?那不会匹配。所以你可以改变泵也到 ORB 吗?如何
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
客户是一点点困惑的,为什么在水泵是黑色的时是碗灌木丛和随时可用的天体的手柄? 那不将匹配。所以你也可以将水泵更改为天体吗?Tks.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭