|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The alternative liberal argument for multiculturalism that I have been teasing out of the Waldron-Kymlicka exchange—“polyglot multiculturalism,”是什么意思?![]() ![]() The alternative liberal argument for multiculturalism that I have been teasing out of the Waldron-Kymlicka exchange—“polyglot multiculturalism,”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
另一种说法自由主义多元文化,我已经梳理出了沃尔德伦-吉姆利卡上市的“多语种多元文化, ”
|
|
2013-05-23 12:23:18
我戏弄在Waldron-Kymlicka交换“通晓数种语言的人多元文化外面的多元文化的供选择的宽宏论据”,
|
|
2013-05-23 12:24:58
供选择的宽宏论据为我戏弄在Waldron-Kymlicka交换“通晓数种语言的人多元文化外面的多元文化”,
|
|
2013-05-23 12:26:38
我一直在逗出沃尔德伦 Kymlicka 交流的多元文化主义的替代自由参数 — —"通晓多种语言的多元文化主义"
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区