当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The product applicable for heavy duty usage i.e. vehicular traffic areas shall be subjected to a force of 40kN vertically applied through a circular steel plate with a 170mm ± 0.5mm diameter and a thickness of 20mm ± 1mm with an edge radius of approximately 2mm.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The product applicable for heavy duty usage i.e. vehicular traffic areas shall be subjected to a force of 40kN vertically applied through a circular steel plate with a 170mm ± 0.5mm diameter and a thickness of 20mm ± 1mm with an edge radius of approximately 2mm.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
适用于重负荷使用即车辆交通领域的产品应经受40KN的力,通过一圆形钢板垂直施加有170毫米±直径0.5mm ,厚度为20mm ±1mm以内约为2毫米的边缘半径。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
即产品可适用为耐用用法阵容区域将被服从对通过有170mm ± 0.5mm直径和20mm ± 1mm的厚度的一块圆钢板垂直被申请的40kN力量与边缘半径的大约2mm。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
产品可适用为耐用用法即。 阵容区域将被服从对通过一块圆钢板垂直被申请的40kN力量以170mm ± 0.5mm直径和20mm ± 1mm的厚度与边缘半径大约2mm。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该产品适用于重型用法即车辆交通领域不应受到 40kN 垂直通过 170 毫米 ± 0.5 毫米直径与厚度为 20 毫米 ± 1 毫米与刃口半径大约 2 毫米的圆形钢板应用力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
产品适用于重值班的使用即交通地区将遭受纵向通过有一 170 毫米的一个圆形钢铁盘子被应用的 40kN 的一种力量?0.5 毫米直径和 20 毫米的厚度?有大约 2 毫米的一边缘半径的 1 毫米。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭