当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It's easy to demonize comic-book adaptationsbecause there are just so many of them. But we're bagging on Constantine becauseit's just bad—a poor fusion of antihero glum and the demon-catcher genre ofsupernatural series, of which we also need fewer.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It's easy to demonize comic-book adaptationsbecause there are just so many of them. But we're bagging on Constantine becauseit's just bad—a poor fusion of antihero glum and the demon-catcher genre ofsupernatural series, of which we also need fewer.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这很容易妖魔化漫画书adaptationsbecause目前只有这么多了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
着魔那里可笑书adaptationsbecause是那么大多数是容易的。 但我们在反英雄愁苦和邪魔俘获器风格ofsupernatural系列的康斯坦丁becauseit的正义坏恶劣的融合请求,其中我们也需要较少。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭