当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It wasn’t the gin that was shouting. It was my mother. The gin only gave me the courage to announce to them that yes, by God, I had always believed in success, had always believed that without hard work and self-discipline you could never amount to anything, and didn’t deserve to.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It wasn’t the gin that was shouting. It was my mother. The gin only gave me the courage to announce to them that yes, by God, I had always believed in success, had always believed that without hard work and self-discipline you could never amount to anything, and didn’t deserve to.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这并不是说有人喊杜松子酒。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它不是呼喊的杜松子酒。它是我的母亲。杜松子酒只给了我勇气宣布到他们是,由上帝,我总是相信成功,总是相信,不用坚苦工作和自我训练您不可能共计任何东西和没有该当。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它不是呼喊的杜松子酒。 它是我的母亲。 杜松子酒只给了我勇气宣布对他们是,由God,我总相信成功,总相信,不用坚苦工作和自我训练您不可能共计任何东西和没有该当。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这不是杜松子酒,大声喊道。它是我的母亲。杜松子酒只给了我勇气向他们宣布这是的上帝,我一直相信成功,有一贯认为,没有辛勤工作和自律,你可能永远不会等于什么,和不值得。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它不是在喊叫的轧棉机。是我的母亲。轧棉机仅给我勇气宣布他们那是的,通过上帝,我始终相信了成功,始终相信,了没有困难的工作和自我纪律地你不可以相当于任何东西,没有应得报答到。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭