当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the history of opening to the outside world Chinese trade, as the origin and the maritime Silk Road starting point, the world recognized Guangzhou English name is always "Canton".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the history of opening to the outside world Chinese trade, as the origin and the maritime Silk Road starting point, the world recognized Guangzhou English name is always "Canton".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在开放的世界中国的贸易,因为产地和海上丝绸之路起点的历史,是世界公认的广州英文名都为“广” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在对外开放的历史中国贸易,比如起源和海丝绸之路起点,世界认可了英国名字总是“小行政区”的广州。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在对外开放的历史中国贸易,比如起源和海丝绸之路出发点,世界认可了英国名字总是“小行政区”的广州。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
史的起源以及海上丝绸之路的起点,对外部世界的中国贸易,开放全世界公认广州英语名称始终是"广州"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为起源和海的丝绸之路起点,在到外面的世界中国人贸易的打开的历史,世界承认广州英语名字始终是“州县”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭