|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In the history of opening to the outside world Chinese trade, as the origin and the maritime Silk Road starting point, the world recognized Guangzhou English name is always "Canton".是什么意思?![]() ![]() In the history of opening to the outside world Chinese trade, as the origin and the maritime Silk Road starting point, the world recognized Guangzhou English name is always "Canton".
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在开放的世界中国的贸易,因为产地和海上丝绸之路起点的历史,是世界公认的广州英文名都为“广” 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在对外开放的历史中国贸易,比如起源和海丝绸之路起点,世界认可了英国名字总是“小行政区”的广州。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在对外开放的历史中国贸易,比如起源和海丝绸之路出发点,世界认可了英国名字总是“小行政区”的广州。
|
|
2013-05-23 12:26:38
史的起源以及海上丝绸之路的起点,对外部世界的中国贸易,开放全世界公认广州英语名称始终是"广州"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
作为起源和海的丝绸之路起点,在到外面的世界中国人贸易的打开的历史,世界承认广州英语名字始终是“州县”。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区