当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:嵐がやって来る前は、少しの間、風が止んだりして、気味の悪い静けさが訪れることから是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
嵐がやって来る前は、少しの間、風が止んだりして、気味の悪い静けさが訪れることから
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在暴風雨來臨的時候,一小會兒,風達裡停止了,從那次訪問是可怕的壞安寧
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由於風停止,在風暴過來前,當有少量它時和奇怪的靜止來
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在風暴來之前,少許之間,停止,從事實的風那感覺是壞參觀的沈默
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
前往暴風雨前的寧靜,飛來了一小會兒,墜落令人毛骨悚然的風
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭