|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:1. During Elizabeth’s 60 years on the throne – the longest reign in the 1,000-year history of the British monarchy, save for Queen Victoria’s – she has evolved from ingénue to wise grandmother. To maintain her unique status- what Tony Blair, the 10th of her 12 Prime Ministers, called “a symbol of unity in a world of in是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
1. During Elizabeth’s 60 years on the throne – the longest reign in the 1,000-year history of the British monarchy, save for Queen Victoria’s – she has evolved from ingénue to wise grandmother. To maintain her unique status- what Tony Blair, the 10th of her 12 Prime Ministers, called “a symbol of unity in a world of in
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
1.在伊丽莎白60年的宝座上 - 最长的统治在1000年历史的英国君主,除维多利亚女王 - 她从扮演天真无邪少女,以睿智的祖母演变。
|
|
2013-05-23 12:23:18
1.\t在王位的伊丽莎白的60年–在英国君主的1,000年历史的最长的王朝期间,除女王维多利亚的外–她从ingénue演变了给明智的祖母。维护她的独特的地位什么托尼・布莱尔,第10她的12位总理,叫“团结的标志在不可靠世界的” -女王 王后学会保持精美平衡。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
1.在伊丽莎白的 60 年的宝座 — — 在千年历史的英国的君主立宪制,统治时间最长保存为维多利亚女王 — — 她已经从天真无邪到明智的祖母。保持她独特的状态 — — 什么的十日之她 12 位总理,托尼 · 布莱尔称为"不安定的世界的团结的象征"— — 女王学会保持一个微妙的平衡。如果她看起来太神秘而遥远,她会失去她的债券与她的臣民 ;如果她看上去太像其他人一样,她会失去她的神秘。
|
|
2013-05-23 12:28:18
1.在君主上的伊莉莎白的 60
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区