当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Slightly abrasive materials, non-abrasive and dry materials, such as soda, earth, sand (smooth), cement (ground) clay, slaked lime, charcoal, grain flourdry powders (inert), wood chips, land pulp (dry)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Slightly abrasive materials, non-abrasive and dry materials, such as soda, earth, sand (smooth), cement (ground) clay, slaked lime, charcoal, grain flourdry powders (inert), wood chips, land pulp (dry)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
略研磨材料,非研磨和干燥的材料,如苏打水,土,沙(平滑) ,水泥(地)的粘土,熟石灰,木炭,谷物flourdry粉末(惰性的) ,木屑,土地纸浆(干)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有一点研磨材料,软质和干燥物质,例如苏打,地球,沙子(光滑),水泥(地面)黏土,平息了石灰,木炭,五谷flourdry粉末(惰性),木片,土地黏浆状物质(干燥)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Slightly abrasive materials, non-abrasive and dry materials, such as soda, earth, sand (smooth), cement (ground) clay, slaked lime, charcoal, grain flourdry powders (inert), wood chips, land pulp (dry)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
稍有研磨材料、 非磨料和干燥的材料,如苏打水、 地球、 砂 (光滑)、 水泥 (地面) 粘土、 熟石灰、 木炭、 粮食 flourdry 粉末 (惰性),木片,土地浆 (干)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
轻微磨损的材料,非磨损和干材料,例如小苏打,地球,沙 ( 使光滑 ),水泥 ( 地 ) 泥土, slaked 石灰,木炭,谷的 flourdry 洒粉 ( 惰性 ),森林碰坏,陆地纸浆 ( 干 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭