当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:神殿及王宮所在的市中心地區與海之間有一條長十公里的運河相通。市中心呈圓形,四周有同心圓狀的溝渠,也就是被運河環繞包圍著。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
神殿及王宮所在的市中心地區與海之間有一條長十公里的運河相通。市中心呈圓形,四周有同心圓狀的溝渠,也就是被運河環繞包圍著。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Between the temple and the palace where the downtown area and the sea a long ten kilometers of canals connected.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Between the town center area and sea that the temple and royal palace are at have a length ten kilometers canal to be interlinked. The town center assumes the circular, all around has the concentric circle shape drainage ditch, was being surrounded by the canal encirclement.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The temple and the royal palace are at between the town center area and the sea has long ten kilometer canals to be interlinked.The town center assumes the circular, all around has the concentric circle shape drainage ditch, also is being surrounded by the canal encirclement.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Temple and Palace is located in the downtown area and the sea there is a ten-kilometre Canal between interlinked. Center oval surrounded by concentric ditches, which is ringed by canals surrounded by the sea.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭