|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:귀중품은 본인이 잘 보관.관리해야 하며, 만일 도난.분실 사건이 있을 시 (CCTV가동) 본인의 행위임이 입증될 경우, 업무수칙 제 10장 퇴직 및 징계 사유에 의거하여 조치가 취해집니다.是什么意思?![]() ![]() 귀중품은 본인이 잘 보관.관리해야 하며, 만일 도난.분실 사건이 있을 시 (CCTV가동) 본인의 행위임이 입증될 경우, 업무수칙 제 10장 퇴직 및 징계 사유에 의거하여 조치가 취해집니다.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
和你的贵重物品妥善保管。必须加以管理,如果对情况进行验证(CCTV操作)时,他们的行动有,业务规则是基于第10章的原因退休和纪律采取行动,盗窃丢失。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我保留贵重物品。处理,和,如果窃取。丢失了人的行动的事件(CCTV操作)被证实,商业惯例第10章退休和纪律措施采取符合原因。
|
|
2013-05-23 12:24:58
珍宝人好的监管。 必须处理,万一盗案。 案件, (将有一个lossing的) 事件将给出诗CCTV可移动的人接线费证明,管理在一致之下在它拾起所有的商业惯例第10章节退休和学科私有制采取。
|
|
2013-05-23 12:26:38
贵重物品应存有,而如果您管理被盗.丢失情况下可能: (CCTV 操作) 如果你打算将经验证的商务代表团的行提示章 10 将采取退休和纪律行动的理由。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区