当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In accordance with Article 18 of Rules for Warehouse Fire Prevention Safety Management: The goods in warehouse should be classified for storage. The area occupied by any single stack should not be greater than 100 square meters. Space shall be at least 1 meter between stacks; Space shall be at least 0.5 meter是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In accordance with Article 18 of Rules for Warehouse Fire Prevention Safety Management: The goods in warehouse should be classified for storage. The area occupied by any single stack should not be greater than 100 square meters. Space shall be at least 1 meter between stacks; Space shall be at least 0.5 meter
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
按照规则对仓库防火安全管理第十八条:在仓库中的货物应分类存放。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
符合第规则18仓库防火安全管理的:应该为存贮分类物品在仓库。任何堆占领的区域比100平方米不应该伟大。空间将是在堆之间的至少1米;空间将是至少0.5米
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与文章规则18符合为仓库防火安全管理: 应该为存贮分类物品在仓库里。 任何堆占领的区域不应该是大于100平方米。 空间将是至少1米在堆之间; 空间将是至少0.5米
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据规则第条 18 为仓库消防安全管理: 记录仓库中的物品应分类存放。任何单一堆栈所占据的区域不应大于 100 平方米。空间应至少 1 米之间栈 ;空间应至少 0.5 米
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
按照文章适用于仓库火防止安全管理的规则的 18:在仓库的货物应该被为存储分类。被任何单个的堆占领的地区不应是大于 100 平方米。空间将是堆之间的至少 1 米;空间将是至少 0.5 米
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭