当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"But she's got a lock of your hair, Alice. You said yourself you're not as strong as you should be."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"But she's got a lock of your hair, Alice. You said yourself you're not as strong as you should be."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“但她有你的头发,爱丽丝的锁。你说你自己你不强,你应该的。 ”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“但是她有您的头发,阿丽斯锁。您说自己您不一样坚强,象您应该”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“但是她有您的头发,阿丽斯锁。 您说自己您不一样坚强,象您应该。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但她有一绺你的头发,爱丽丝。你说你自己你不象你应该的那样强壮。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”但是她获取了你的头发的一把锁,艾丽丝。你自己说你不像你一样强有力应该是。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭