当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Of course, technology has always been a driver of history. The compass and maritime navigation helped enable colonialism, and the Reformation(宗教改革) may not have happened without the printing press. And technological growth creates problems as well as solutions. It accelerates carbon monoxide emissions, but can help us 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Of course, technology has always been a driver of history. The compass and maritime navigation helped enable colonialism, and the Reformation(宗教改革) may not have happened without the printing press. And technological growth creates problems as well as solutions. It accelerates carbon monoxide emissions, but can help us
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当然,技术始终是历史的动力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当然,技术总是历史司机。指南针和海上航行被帮助使能殖民主义和改革(宗教改革)可能不发生了没有印刷机。并且技术成长创造问题以及解答。它加速一氧化碳放射,但是可能帮助我们导致代用燃料减少他们。核能可能加热家或毁坏国家。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当然,技术总是历史司机。 被帮助的指南针和海航海使能殖民主义和改革(宗教改革) 可能不发生了没有打印的press。 并且技术成长制造问题并且解答。 它加速一氧化碳放射,但可能帮助我们导致供选择的燃料减少他们。 核能可能加热家或毁坏国家。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当然,技术一直是驱动程序的历史记录。指南针和海事导航帮助使殖民主义,和 Reformation(宗教改革) 可能不会发生印刷机。技术增长带来的问题以及解决办法。它加速了一氧化碳的排放量,但可以帮助我们生产替代燃料,以减少他们。核电可以取暖或毁灭国家。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当然,技术始终是历史的一位司机。指南针和海的航行帮助允许殖民主义,以及 Reformation(?(???) 不能没有印刷机地发生了。以及技术成长像解决方案一样好地造成问题。加速一氧化碳排放,但是可以帮助我们生产减少他们的供选择的燃料。核能可以把家加热或打败民族。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭