当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Respecto al cuello uterino, el mismo está constituido por músculo liso, colágeno y tejido conectivo, siendo este último la sustancia base donde se forman compuestos importantes del cérvix como los glucosaminoglicanos.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Respecto al cuello uterino, el mismo está constituido por músculo liso, colágeno y tejido conectivo, siendo este último la sustancia base donde se forman compuestos importantes del cérvix como los glucosaminoglicanos.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于宫颈,同样是由平滑肌和胶原结缔组织构成,后者是重要的,其中子宫颈化合物的基体被形成为糖胺聚糖。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
关于子宫颈,它由平滑肌细胞、 胶原和结缔组织,被这最后的物质基础形成重要化合物如糖胺聚糖宫颈。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Respecto al cuello uterino, el mismo esta constituido por musculo liso, colageno y tejido conectivo, siendo este ultimo la sustancia 基础 donde 东南工头 compuestos importantes del 颈部 como los glucosaminoglicanos。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭