当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In a family restaurant the waiter shows you where to eat. If you can’t eat up all the food, the waiter gives you a doggy bag(剩菜袋) to take your food home. You add 15% of the bill(账单) as a tip.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In a family restaurant the waiter shows you where to eat. If you can’t eat up all the food, the waiter gives you a doggy bag(剩菜袋) to take your food home. You add 15% of the bill(账单) as a tip.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在一个家庭餐馆服务员告诉您在哪里吃。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在家庭餐馆侍者在哪里显示您吃。如果您不可能吃所有食物,侍者给您一个打包(剩菜袋)采取您的食物家。您加15%票据(账单)作为技巧。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在家庭餐馆侍者在哪里显示您吃。 如果您不可能吃所有食物,侍者给您一打包(剩菜袋) 采取您的食物家。 您增加15%票据(账单) 作为技巧。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在其家庭餐馆服务员显示你在哪里吃。如果你不能吃光所有的食物,每次侍者给你小狗的 bag(剩菜袋) 带你食物回家。您添加的 bill(账单) 的 15%作为小费。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在一家家庭餐馆服务员告诉你在哪里吃东西。如果你不可以耗尽所有食物,服务员给你一狗一样的 bag(?(??) 送你的食物家。你加 bill(?( 的 15%?) 作为一个秘诀。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭