|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:お客様都合の返品はご遠慮いただいておりますので、予めご了承ください是什么意思?![]() ![]() お客様都合の返品はご遠慮いただいておりますので、予めご了承ください
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Since the customer convenience of returned goods have you withhold , please note
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because the returns of customer circumstances you are modest, please acknowledge beforehand
|
|
2013-05-23 12:26:38
Return on customer convenience we refrain because disturbances
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区