当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:En 1997, el grupo de Ngai realizaron el primer estudio prospectivo aleatorizado y doble ciego, para comparar la eficacia y seguridad del misoprostol, administrado por vía oral frente a placebo, para la maduración cervical previa a una intervención de histeroscopia en mujeres no embarazadas是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
En 1997, el grupo de Ngai realizaron el primer estudio prospectivo aleatorizado y doble ciego, para comparar la eficacia y seguridad del misoprostol, administrado por vía oral frente a placebo, para la maduración cervical previa a una intervención de histeroscopia en mujeres no embarazadas
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1997年,该集团艺的进行了第一次前瞻性随机双盲试验宫腔镜在非妊娠妇女口服与安慰剂宫颈成熟的疗效和米索前列醇的安全性进行比较之前干预
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1997年,小组Ngai做了第一个prospectivo研究被随机化的和双盲人,比较misoprostol有效率和安全,执行由口头路线前面安慰剂,为了早先子宫颈成熟性到histeroscopia的干预在妇女nonembarrassed
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1997 年,倪组进行第一次前瞻性、 随机、 双盲,要比较的有效性和安全性的米索前列醇,口服安慰剂在宫腔镜在非孕妇干预之前促宫颈成熟与
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
En 1997, el grupo de Ngai realizaron el 入门书 estudio prospectivo aleatorizado y doble ciego,对的 comparar la eficacia y seguridad del misoprostol,通过口头 frente 的 administrado por 安慰剂,对的 la maduracion 子宫颈 dummy 前一 una intervencion de histeroscopia en mujeres 没有 embarazadas
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭