当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Setting of the test piece on the emery-cloth at the beginning of a test run, and its removal after abrasion over a distance of 40 ± 0.2 m (84 rotations), shall be automatic. In special cases of very high volume loss of the sample an abrasion of 20 ± 0.1 m (42 revolutions) may be used.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Setting of the test piece on the emery-cloth at the beginning of a test run, and its removal after abrasion over a distance of 40 ± 0.2 m (84 rotations), shall be automatic. In special cases of very high volume loss of the sample an abrasion of 20 ± 0.1 m (42 revolutions) may be used.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该试验片的金刚砂布上,在一个测试运行开始的设置,并且磨损后的去除超过40 ±0.2米( 84转)的距离,应是自动的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
制取试样的金属块的设置在刚玉粉布料在测验运行初和它的撤除在磨蚀以后在距离40 ± 0.2 m (84自转),将是自动的。 在特殊情况下非常样品的大容积损失也许使用20 ±磨蚀 (0.1) m 42次革命。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
试件上初砂布的测试运行,脱后磨损在距离 40 ± 0.2 m (84 轮调),其设置应是自动的。在特殊情况下的非常高的音量可能用样品 20 ± 0.1 m (42 革命) 磨损损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在测试跑,其删除的开始在砂布测试部分的落下在 40 的一段距离上的磨损处之后?0.2 米 (84 循环 ),将是自动的。在特别的案例中很例子的大量损失 20 的一个磨损处?0.1 米 (42 次革命 ) 可能被使用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭