当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The authors do not have experience with concurrent soft-tissue release at the time of osteotomy (socalled "super-hip" procedure).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The authors do not have experience with concurrent soft-tissue release at the time of osteotomy (socalled "super-hip" procedure).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作者没有并发软组织松解在截骨(所谓的“超级时髦”的过程)时的经历。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作者没在截骨术(所谓的“超臀部”做法)时有与一致软组织发行的经验。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作者没在osteotomy所谓的“超级臀部”做法之时有 (经验与一致软组织发行)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作者没有经验与并发的软组织在截骨术 (所谓的"超时髦"程序) 的时候公布。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作者在 osteotomy 时没有在并发软组织发布方面的经验 ( 所谓“超时髦派的”程序 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭