当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The sugar products such as candies and biscuits are for non-personal and 'family' consumption, as well as for snack and kids' consumption. They are bought in multipacks (packs of eight or more) at large grocers and supermarkets by parents for their children.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The sugar products such as candies and biscuits are for non-personal and 'family' consumption, as well as for snack and kids' consumption. They are bought in multipacks (packs of eight or more) at large grocers and supermarkets by parents for their children.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
糖产品,如糖果和饼干都是非个人和'家庭'的消费,以及对休闲和儿童食用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
糖产品例如糖果和饼干是为非个人和‘家庭’消耗量,以及为快餐并且哄骗’消耗量。他们在合装包(盒八或更)在大菜市场和超级市场被买由他们的孩子的父母。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
糖产品例如糖果和饼干是为non-personal和‘家庭’消耗量,并且为快餐并且哄骗’消耗量。 他们在合装包盒 (八或更多被买) 在大菜市场和超级市场由父母为他们的孩子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
糖产品,如糖果和饼干都为非个人和 '家庭' 的消费,以及小吃和孩子们的消费。他们是买了用箱 (包八个或更多) 在大型的杂货店和超市由父母为他们的孩子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
糖产品例如糖果和饼干为非私人广告的和 ' 家庭 ' 消耗,以及对快餐和小孩的消耗。他们在多包裹被购买 ( 整理行装八或以上的中 ) 全面地杂货店和由对于他们的孩子的父母所作的超级市场。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭